LITERAIRE VERTALING | UITGEVERIJ WERELDBIBLIOTHEEK

De Franse astronome Fatoumata Kebe is al van jongs af aan fan van de maan en schreef er een boek over: Le roman de la Lune. Ik mocht het vertalen voor Uitgeverij Wereldbibliotheek. In Het verhaal van de maan bespreekt Kebe het ontstaan van de maan, de onontdekte kanten en wisselt ze dit af met mythes en de rol van de maan in verschillende religies. ‘Fatoumata Kebe schildert in prachtige details en met beeldende taal een maanportret zoals je het nog niet eerder hebt gezien.’

Recensies verschenen in Trouw en The New Scientist.

 

Geen reacties